As many of you know, it’s been awhile since we’ve been active and since reviving, I have either not been able to get in contact with former group members, or they are no longer in the fansubbing scene. Since this is the case, many of our projects are on hold.
Below are the following roles that are open:
QC is needed. Need to be fluent in English and have a good eye for details.
Maybe a timer too.
Ore-sama Kingdom (7/14 already completed):
TL is needed. Can either be Japanese -> English or Portuguese-> English.
Metal Fight Beyblade (30/51 already completed S1):
TL is needed. Japanese -> English.
More roles like editors, qc’ers, timers, etc might open up in the future if more TL’s join, but as of now, none of those roles are open since we don’t have any scripts to edit, qc, time, etc without translators 🙂
The Discord server is the best way to get ahold of me or other staff members, otherwise email, IRC, facebook, most are checked, just not as often.
More Mirumo on the way! Big, big thanks to Aurelius and Rulumi and to their patience for this ep ^^ Huge thanks to Mai as well for TL’ing this ep awhile too. And last but not least, thanks to Riven for last minute QC’ing! Enjoy!
Hey everyone! We ended up finding a few script errors and a TL mistake that got missed in the episode preview that was big enough to warrant a patch to come out. Read further below for application instructions.
The .zip that we provided does have Windows, Linux, and Mac scripts that can apply the patch and xdelta is already in provided, so option A can be skipped in ReDone’s guide. Just unzip and read the readme for which OS you are using. However, if users wish to use xdeltaUI, then that must be downloaded from the site they provided.
I did test out the windows script and with the xdeltaUI and both seemed to work fine, so it’s matter of preference. I wasn’t able to test out the linux / max scripts though. If help is needed, feel free to join our discord and poke Hoshikuzu: https://discord.gg/SyPGhM3hgn
P.S. We modified Orphan’s patching instructions for this. So thanks to them also.
Finally the long-awaited return of Mirumo has come! This was made possible with a lot of help from our new member, Rulumi, who will be translation checking the show. Riven will be assisting us with editing and providing better quality raws (without the hard-coded logo ^^’) in the future! A big thanks to HP who translated this episode many years ago and is still willing to help out along with Mai!
This project is no longer a joint with Tondemonai, I still want to thank their former members for all the help thus far though. We wanted to get the ball back rolling on Mirumo since members have been busy irl so finding time to encode new raws has been difficult (the discord channel can provide more insight into this for those who are curious). We will be releasing a v2 at some point with updated raws, but that will be a future endeavor.
For those wondering about release speed, I would expect an episode per month at the very soonest, probably closer to month and a half. There’s a lot of projects that are picking back up here that are keeping all of the staff busy on top with irl priorities.
Special thanks for Dolly from Licca Fansubs for still providing raws/encodes. Also big thanks to LightQuill, Liisachan, Winston, and Klownzie! Some may have heard in the Discord channel already, but Aurelius is joining us on Tonde Buurin as the Translation Checker for the show, so big welcome to him!